Empowering Learning, Uniting Minds: BookMyAssignments Elevates Education

BHDS 183 अनुवाद सिद्धांत और प्रविधि | Quick Readable Notes For IGNOU Exam

BHDS 183 अनुवाद सिद्धांत और प्रविधि | Quick Readable Notes For IGNOU Exam

Bought By : 400 Students          

Buy Combo and Save upto 50%

        Whatsapp Enquiry

Instant Download in Next 2 Minutes after Payment.


BHDS 183 अनुवाद सिद्धांत और प्रविधि अनुवादकों के लिए महत्वपूर्ण अनुभवों, सिद्धांतों और तकनीकों का अध्ययन करता है जो अनुवाद की उन्नति में सहायक होते हैं।
Product Name Cart


  • अनुवाद की तकनीकें: व्याकरण, सांविधानिकता, और समान्यीकरण जैसी अनुवाद की विभिन्न तकनीकों का विश्लेषण।
  • अनुवाद सिद्धांत: भाषाविज्ञान और सांस्कृतिक अनुवाद के महत्वपूर्ण सिद्धांतों का अध्ययन।
  • साहित्यिक अनुवाद: साहित्यिक पाठ्यों के विभिन्न प्रकारों का अनुवाद, उनकी स्वाभाविकता और साहित्यिक आभासी अर्थ का अध्ययन।
  • अनुवाद प्रविधि: विभिन्न अनुवाद प्रविधियों का विश्लेषण, अनुवादकीय दृष्टिकोण और व्यावसायिक अनुवाद की प्रक्रिया।
Category : BACHELOR'S (HONOURS) DEGREE PROGRAMMES
Sub Category : Bachelor of Arts (Honours) Public Administration (BAPAH)
Products Code : HON-S3-4.5
HSN Code : 490110
Language : Hindi
Author : BMAP EDUSERVICES PVT LTD
Publisher : BMAP EDUSERVICES PVT LTD
University : IGNOU (Indira Gandhi National Open University)
Pages : 100-130
Weight : 157gms
Dimensions : 21.0 x 29.7 cm (A4 Size Pages)



Details

BHDS 183 अनुवाद सिद्धांत और प्रविधि अनुवादकों के लिए महत्वपूर्ण अनुभवों, सिद्धांतों और तकनीकों का अध्ययन करता है जो अनुवाद की उन्नति में सहायक होते हैं। इस पाठ्यक्रम में भाषाविज्ञान, सांस्कृतिक अनुवाद, और साहित्यिक पाठ्यों के अनुवाद के सिद्धांतों का विस्तारपूर्वक अध्ययन होता है। अनुवादकीय कला को समझने में मदद करने के लिए, इस पाठ्यक्रम में अनुवाद की विभिन्न तकनीकों, उनके उपयोग की सामर्थ्य, और अनुवाद प्रविधि का विश्लेषण किया जाता है। यह पाठ्यक्रम छात्रों को साहित्यिक अनुवाद, व्यावसायिक अनुवाद, और भाषाविज्ञान में उन्नति के लिए तैयार करता है।

  • अनुवाद सिद्धांत: भाषाविज्ञान और सांस्कृतिक अनुवाद के महत्वपूर्ण सिद्धांतों का अध्ययन।
  • अनुवाद की तकनीकें: व्याकरण, सांविधानिकता, और समान्यीकरण जैसी अनुवाद की विभिन्न तकनीकों का विश्लेषण।
  • साहित्यिक अनुवाद: साहित्यिक पाठ्यों के विभिन्न प्रकारों का अनुवाद, उनकी स्वाभाविकता और साहित्यिक आभासी अर्थ का अध्ययन।
  • अनुवाद प्रविधि: विभिन्न अनुवाद प्रविधियों का विश्लेषण, अनुवादकीय दृष्टिकोण और व्यावसायिक अनुवाद की प्रक्रिया।
  • DISCLAIMER

    The IGNOU solved assignments and guess papers provided on this platform are for reference purposes only and should not be used to engage in educational dishonesty. These materials serve as learning and study tools and are not intended for submission as original work. Users are responsible for using these materials ethically and in accordance with their educational institution's guidelines. We do not assume liability for any misuse or consequences resulting from the use of these materials. By accessing and utilizing these resources, users agree to this disclaimer.

      Chat with us
    Handwritten Assignments Order Project, Practical, Synopsis, Internship File Order